Описание: История, созданная в 1864 году английским писателем, математиком, логиком, философом и фотографом, повествует о том, как маленькая девочка Алиса прыгает в кроличью нору, где обнаруживает сказочный мир, населённый необычными существами. Что будет, если пойти за спешащим Белым Кроликом в жилете? Можно ли оказаться не в своём уме, а в чужом? А встречали ли вы улыбку без кота? И почему нельзя убить время за чаепитием с Мартовским Зайцем? Удивительные ответы на удивительные вопросы можно найти только в стране чудес, нырнув за отважной Алисой в кроличью нору, пережив множество захватывающих приключений и разгадав по пути тысячу головоломок.
Первая публикация "Приключений Алисы в стране чудес" состоялась 4 июля 1865 года, ровно через три года после того, как Его Преподобие Чарльз Лютвидж Доджсон (настоящее имя Льюиса Кэрролла) и Его Преподобие Робинсон Дакворт на лодке поднялись вверх по Темзе в обществе трёх девочек: Лорина Шарлот Лидделл (13 лет), Алиса Плезенс Лидделл (10 лет) и Эдит Мери Лидделл (8 лет). Прогулка началась от моста Фолли близ Оксфорда и завершилась через пять миль в деревне Годстоу. В течение всего пути Доджсон рассказывал спутницам историю о маленькой девочке Алисе, отправившейся на поиски приключений. Девочкам история понравилась, и Алиса попросила Доджсона записать рассказ для неё. Доджсон исполнил её просьбу и 26 ноября 1864 г. подарил Алисе Лидделл рукопись под названием "Приключения Алисы под землей" (англ. Alice's adventures under ground), с подзаголовком - "Рождественский подарок дорогой девочке в память о летнем дне" (англ. A Christmas gift to a Dear Child in a Memory of a Summer Day), состоящую всего из четырёх глав. Ряд биографов Льюиса Кэрролла, в том числе Мартин Гарднер, считают, что это и была первая версия "Алисы", уничтоженная самим Доджсоном, однако факты этого не подтверждают. Согласно дневникам Доджсона, весной 1863 года он показал незаконченную рукопись истории под названием "Alice’s adventures under ground" своему другу и советчику Джорджу Мак-Дональду (англ. George MacDonald), детям которого она очень понравилась. Макдональд посоветовал издать рукопись. Перед завершением рукописи для Алисы Лидделл Доджсон увеличил объём произведения с 18 до 35 тыс. слов, дополнив произведение эпизодами про Чеширского кота и про Сумасшедшее чаепитие. В 1865 году произведение Доджсона вышло из печати под заголовком "Alice’s Adventures in Wonderland by Lewis Carroll" с иллюстрациями Джона Тенниела (англ. John Tenniel). Из первоначального тиража были изъяты и уничтожены 2 тыс. экземпляров ввиду претензий Тенниела к качеству печати. В настоящее время известны всего 23 уцелевших экземпляра первого издания. 18 экземпляров находятся в фондах различных библиотек и архивов, 5 экземпляров в руках частных лиц. Второе издание вышло в декабре того же 1865 года, хотя на титуле уже был проставлен 1866 год. Издание было распродано в кратчайшие сроки. Книга была переведена на 125 языков. В 1928 году рукопись "Приключений Алисы в стране чудес" была продана американскому покупателю за 15 400 фунтов стерлингов (75 260 долларов).
Книга "Приключения Алисы в стране чудес" входит в список двенадцати "самых английских" предметов и явлений, составленный министерством культуры, спорта и СМИ Великобритании. По этому культовому произведению снимают фильмы и мультфильмы, проводят игры, музыкальные инсценировки. Книга переведена на десятки языков (более 130) и оказала большое влияние на многих авторов. Продолжение приключений Алисы - в книге "Сквозь зеркало, и Что там увидела Алиса" (или "Алиса в Зазеркалье").