Действующие лица и исполнители: Зентген — Алексей Михайлов Доктор Борзиг — Андрей Данилюк Франциска — Анна Яновская Роберт — Александр Быков Фрау Борзиг — Лада Мошарова
Перевод с немецкого Лилианы Лунгиной. Композитор и саундпродюсер — Андрей Попов. Звукоинженер — Мария Буравская. Редактор — Ольга Хмелёва
Литературное наследие немецкого писателя, лауреата Нобелевской премии Генриха Белля (1917-1985) велико и разнообразно: это романы, рассказы, пьесы, стихи, памфлеты, переводы и критические статьи. Мало кто из писателей был так тесно связан с ходом истории так горячо откликался на происходящее в нашем тревожном, противоречивом мире. В каждую книгу Белль привносил нечто новое, но созданный им особый мир, населенный его героями, всегда узнаваем.
Генрих Теодор Бёлль (нем. Heinrich Theodor Boll, 21 декабря 1917, Кёльн — 16 июля 1985, Лангенбройх) — немецкий писатель (ФРГ), переводчик, лауреат Нобелевской
Писатель неоднократно бывал в СССР, однако был известен и как критик советского режима. Принимал у себя А. Солженицына и Льва Копелева, изгнанных из СССР. В предшествующий период Бёлль нелегально вывозил рукописи Солженицына на Запад, где они были опубликованы. В результате произведения Бёлля были запрещены к публикации в Советском Союзе[источник не указан 34 дня]. Запрет был снят лишь в середине 1980-х гг. с началом перестройки.